FANDOM


Unravel ist der erste Intro-Song der Tokyo Ghoul Animeserie und wurde von TK from Ling tosite sigure arrangiert, geschrieben und gesungen.

Beschreibung Bearbeiten

Der Song debütierte zuerst als Abspannmusik in der ersten Episode und kam erst ab der zweiten Episode als gewöhnlicher Titelsong vor. Der Track erschien mit weiteren Songs von TK als CD-Single am 23. Juli 2014 in Japan. In der finalen zwölften Episode wurde auf die Opening-Animation verzichtet und eine erweiterte Version des Songs spielte am Ende der Episode.

CD-Trackliste:

  1. unravel
  2. Fu re te Fu re ru
  3. Acoustic Installation
  4. unravel (TV edit)
Der Song übertraf jegliche Vorstellungen der Producer und erreichte große Beliebtheit, sowie Erfolg. Coversongs von unravel sind sehr beliebt und erreichen Millionen von Aufrufen.

SongtextBearbeiten

TV-VersionBearbeiten

oshiete oshiete yo sono shikumi o boku no naka ni dare ga iru no
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo miezu ni

kowareta boku nante sa iki o tomete freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o mitsukete yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitōtte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto o

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めてfreeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを

Tell me; oh tell me, the way it works, who is that inside of me?
Here in this broken-down, broken-down world, you laugh, without seeing a thing

I'm just so damaged, I hold my breath, freeze
Breakable, unbreakable, shakable, unshakable
When I found you, it shook me

In this shook-up, twisted world, I'm gradually growing transparent and vanishing
Don’t look for me; don't look at me
I don't wish to hurt you in a world of someone else's imaging
Remember who I am

Vollständige VersionBearbeiten

oshiete oshiete yo sono shikumi o boku no naka ni dare ga iru no
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zu ni

kowareta boku nante sa iki o tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o mitsukete yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitōtte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto o azayakana mama

mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
UNRAVELLING THE WORLD

kawatteshimatta kaerarenakatta
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o kegasenaiyo yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitōtte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga shikunda kodokuna wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
omoidashite boku no koto o azayakana mama

wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

kawatteshimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto o

oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
UNRAVELLING THE WORLD

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?

Tell me; oh tell me, the way it works, who is that inside of me?
Here in this broken-down, broken-down world, you laugh, without seeing a thing

I'm just so damaged, I hold my breath
Not even the truth can unravel me, freeze
Breakable, unbreakable, shakable, unshakable
When I found you, it shook me

In this shook-up, twisted world, I'm gradually growing transparent and vanishing
Don’t look for me; don't look at me
I don't wish to hurt you in a world of someone else's imaging
Remember who I am, my full, vivid self

Entangled in the loneliness that fans out endlessly, stung by the memory of smiling so innocently,
I can't move, I can't move, I can't move, I can't move, I can't move, I can't move!
UNRAVELLING THE WORLD

I've completely changed, I couldn't change back
The two entwine, the couple perishes
Breakable, unbreakable, shakable, unshakable
I won't defile you!

In this shook-up, twisted world, I'm gradually growing transparent and vanishing
Don’t look for me; don't look at me
Before the future comes completely undone, caught in a pit of solitude somebody set for me,
Think back on who I am, my full, vivid self

Don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me

The change over me has me paralyzed,
In an immutable object paradise,
Remember who I am

Tell me, tell me, is there someone inside of me?

Offizielles OpeningBearbeiten

ノンテロップスペシャル版 TVアニメ「東京喰種トーキョーグール」オープニング映像 TK from 凛として時雨 unravel01:31

ノンテロップスペシャル版 TVアニメ「東京喰種トーキョーグール」オープニング映像 TK from 凛として時雨 unravel

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki